그 곳에서 울지마오
나 거기 없소, 나 그곳에 잠들지 않았다오.
그 곳에서 슬퍼마오
나 거기 없소, 나 그곳에 잠든게 아니라오.
나는 천의 바람이 되어 찬란히 빛나는 눈빛되어
곡식 영그는 햇빛되어 하늘한 가을비되어
그대 아침 고요히 깨나면 새가 되어 날아올라
밤이 되면 저하늘 별빛되어
부드럽게 빛난다오
그곳에서 울지마오
나 거기 없소, 나 그곳에 잠들지 않았다오.
그곳에서 슬퍼마오
나 거기 없소, 이 세상을 떠난게 아니라오.
A Thousand Winds
Do not stand at my grave and weep.
I am not there, I do not sleep.
I am a thousand winds that blow.
I am the diamond glints on snow.
I am the sunlight on ripened grain.
I am the gentle autumn's rain.
When you awake in the morning's hush
I am the swift uplifting rush
Of quiet birds in circled flight.
I am the soft stars that shine at night.
Do not stand at my grave and cry
I am not there, I did not die.
출처 : 정운의 시냇가
글쓴이 : 淨云 원글보기
메모 :
'가곡, 동요' 카테고리의 다른 글
[스크랩] 외갓길 (0) | 2014.06.10 |
---|---|
[스크랩] 내 영혼 바람되어 / 임형주. 송기창 (0) | 2014.03.15 |
千の風になって- 秋川雅史 (0) | 2014.03.10 |
봄의 소리 - 목련화(엄정행) / 동심초(신영옥) / 가고파(박인수) (0) | 2014.03.06 |
강혜정의 가곡 7곡 듣기 (0) | 2014.03.06 |