가곡, 동요

[스크랩] 바리톤 송기창 내영혼바람되어 김효근시곡.avi

YOROKOBI 2014. 3. 15. 23:35

 

 

그 곳에서 울지마오

나 거기 없소, 나 그곳에 잠들지 않았다오.

그 곳에서 슬퍼마오

나 거기 없소, 나 그곳에 잠든게 아니라오.

 

나는 천의 바람이 되어 찬란히 빛나는 눈빛되어

곡식 영그는 햇빛되어 하늘한 가을비되어

 

그대 아침 고요히 깨나면 새가 되어 날아올라

밤이 되면 저하늘 별빛되어

부드럽게 빛난다오

 

그곳에서 울지마오

나 거기 없소, 나 그곳에 잠들지 않았다오.

그곳에서 슬퍼마오

나 거기 없소, 이 세상을 떠난게 아니라오.

 

A Thousand Winds

 

Do not stand at my grave and weep.

I am not there, I do not sleep.

 

I am a thousand winds that blow.

I am the diamond glints on snow.

I am the sunlight on ripened grain.

I am the gentle autumn's rain.

 

When you awake in the morning's hush

I am the swift uplifting rush

Of quiet birds in circled flight.

I am the soft stars that shine at night.

 

Do not stand at my grave and cry

I am not there, I did not die.

 

 

출처 : 정운의 시냇가
글쓴이 : 淨云 원글보기
메모 :